Historia, arte y literatura

La Ilíada en Europa

Dibujo de la serie homérica de Johann Heinrich Wilhelm Tischbein

Canta, oh musa, la cólera funesta de Aquiles, el Pélida/ que causó infinitos males a los aqueos / y precipitó al Hades muchas almas de héroes valerosos.

Con estos tres versos empieza la Ilíada, un poema de 15.674 versos atribuido al poeta griego Homero. El poema más antiguo escrito de toda la historia de Europa donde se explica lo que sucedió durante 51 días del décimo y último año de la guerra de Troya. Y este año, del 20 al 24 de marzo, todo Europa la ha celebrado haciendo recitales de este poema en el Festival Europeo de Latín y Griego.


El tema principal de la Ilíada es la cólera de Aquiles, el mejor de los héroes, que se enfadó porque Agamenón, rey de los aqueos, le robó una esclava


Si bien durante muchos siglos se creyó que esta guerra era un cuento que contaban los padres a sus hijos, en 1870 Heinrich Schliemann, un señor que nació al norte de la actual Alemania, desenterró las ruinas de la ciudad de Troya y encontró restos de lo que pudo ser la ciudad asediada por la guerra. Así, el cuento pasó a ser leyenda: había partes donde había realidad y partes donde imperaba la fantasía.


En la excavación de la ciudad de Troya, Schliemann descubrió fantásticos tesoros, como el conocido tesoro de Príamo (el que fue rey de Troya, según la Ilíada)


La importancia de la Ilíada, poema épico (que narra aventuras de dioses y héroes semidivinos), para la cultura occidental ha sido fundamental. Cuadros como los de Rubens, Schmitz o Jacques Louis David; o música como la ópera de Mozart o el rock de Manowar; el teatro de Shakespeare o la literatura de Dante Alighieri se han visto influenciadas, de modo directo o indirecto, por la fuerza de la Ilíada.


La literatura clásica es la que escribieron los griegos y los romanos. Transmite valores que son válidos en todos los tiempos, como la amistad, la valentía o el honor


El 22 de marzo, para conmemorar esta pieza tan importante de la literatura europea, infinitas universidades de toda Europa, como la de Barcelona, la Autónoma de Madrid, la Sorbona de París o la de Múnich, han hecho lecturas públicas en un montón de idiomas: griego clásico y latín; castellano, catalán, gallego y vasco; francés, alemán, hebreo, árabe…. Te dejamos aquí el vídeo que ha hecho la Universidad de Barcelona, ¡donde puedes ver el recital!